Ai bảo xôi ừ xôi, ai bảo thịt ừ thịt

Direct English translation

Whoever says sticky rice, yes sticky rice; whoever says meat, yes meat.

Equivalent English version

Go with the flow

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ xuề xòa, dễ dãi, ai nói món nào cũng thuận theo, không phân biệt hay cân nhắc. Cũng dùng để chê người ba phải, thiếu chủ kiến, người khác bảo sao cũngtheo.
English explanation
Describes an indiscriminate, overly accommodating attitude in which one agrees to anything others suggest. It is also used to criticize someone who is wishy-washy and lacks independent judgment.